The Vietnamese word "bán chác" is a verb that means "to sell" or "to trade." It is commonly used in everyday conversations to refer to the act of selling goods or exchanging items for money or other goods.
Basic Usage:
Advanced Usage:
In more advanced contexts, "bán chác" can also refer to selling things in bulk or trading goods in a market setting.
Word Variants:
"Bán" (to sell) is a more general term and can be used in various contexts.
"Chác" can imply a more informal or casual trade, often used in local markets or among friends.
Different Meanings:
While "bán chác" primarily means to sell or trade, it can also imply: - Selling items at a lower price (like a bargain). - Trading services or skills, such as bartering.
Synonyms:
"Bán" (to sell) - This is a more general term.
"Giao dịch" (to transact) - Often used in business contexts.
"Trao đổi" (to exchange) - Used when referring to trading items rather than selling them for money.
Example Sentences:
"Họ bán chác đồ cũ ở chợ trời." (They sell used items at the flea market.)
"Tôi thường bán chác sách vở không cần thiết." (I often sell textbooks that I no longer need.)
Summary:
"Bán chác" is a useful verb for anyone looking to discuss the concept of selling or trading in Vietnamese.